Кровь Титанов. (Тетралогия) - Страница 78


К оглавлению

78

— Э... да, конечно, — спохватился Голова. — Прошу прощения, сударь, время позднее, вынуждены откланяться. Зайдем как-нибудь в другой раз...

— Да, конечно, — поспешно согласился вампир. — Ты, мужик, не серчай, если что не так. А еще лучше — приходи потом без этой милой леди, посидим, поговорим о жизни (странная она штука, особенно для мертвого), о женщинах (тоже странные штуки, если разобраться), об адреналине... Выпьем опять же...

— Да, как-нибудь обязательно, — поспешно и неискренне согласился Голова.

— Мы вместе зайдем, — не удержавшись, ангельским голоском подтвердила Лани.

Рожу вампира перекосило. Взгляд стал беспокойным, почти безумным. «Женщина кого хочешь с ума сведет, — подумал Голова. — Надо убираться отсюда, пока парень с катушек не съехал. А то как начнет всех подряд кусать, греха не оберешься».

Чтобы не обираться греха, быстренько распрощались с вампиром и вышли на улицу. От ограды отделилась неясная тень, в которой, при ближайшем рассмотрении, оказался Рубай.

— Чтоб вас Блин побрал! — возмущался он. — Вы что там, зимовать собрались? Сижу тут, жду, час жду, два жду, — нету. Три жду — все равно нету. И пива тоже нету. И вдруг — на тебе, вываливают, да еще из парадной двери. Я не понял, вы этому дому кто? Воры или гости? Потому что, если гости, то да, а вот воры из окна должны уходить.

— Заткнись, — бросил ему Голова, и Рубай тут же замолк, поняв, что дело было серьезное.

— Случилось что? — только и спросил он, но Голова так зашипел на него, что Рубай заткнулся, и на этот раз окончательно. До самой корчмы.

Предрассветные улицы были пусты. Последние ночные тени скользили над городом, огни в домах давно погасли. Городская стража тоже куда-то исчезла, то ли отправилась спать, то ли пошла пить пиво в один из трактиров (а может, и в несколько).

Однако, спали не все. В двух кварталах от «Соленого Перчика», дорогу им заступили несколько человек. Голова и Рубай тут же обнажили оружие.

— Привет, Голова, — человек, чей правый глаз закрывала повязка, нехорошо улыбнулся. — Я смотрю, слухи не врут. Сам крутой атаман пожаловал в наше захолустье.

— Здравствуй, Лясь, — встреча с давним знакомым, похоже, несколько не обрадовала Голову. — Похоже, ты тут неплохо устроился. Свою шайку набрал...

— Да уж, набрал. А ты свою потерял, не так ли? Под Серым нынче работаешь?

— Еще не решил, — уклончиво ответил Голова.

— Боюсь, ты решишь неправильно, Голова, — ухмыльнулся кривой. — Зря ты приехал в это местечко. Тут уже роли расписаны, а ты встреваешь. Нехорошо.

— И на чем же мы сойдемся, Лясь? Говори, я тебя слушаю.

— Для начала, выверни карманы, — лениво посоветовал кривой.

— Это не то начало. Похоже, карманы ты вывернешь у трупов... в конце. Если доживешь, конечно. — Голова встал в боевую стойку, поводя обоими ножами из стороны в сторону. Лясь, не тратя больше время на переговоры, махнул рукой.

Драка началась сразу же. Лани, прижавшись спиной к стене дома, готовилась метнуть нож, но образовалась такая куча-мала, что сделать это было нелегко. Она слышала голос Рубая, проклинавшего всех и вся, ругательства бандитов, азартные выкрики Головы. Один из противников отвалился от свалки, зажимая плечо ладонью. Одежда его, и без того не слишком чистая, была обильно запачкана кровью. Лани подумала, не метнуть ли в него нож, но решила этого не делать, бандит уже выбыл из схватки, и более не опасен. Клинок же вполне мог пригодиться для другой цели.

Схватка неожиданно распалась. Рубай и Голова, оба в крови от ножевых ран, оказались по одну сторону, остальные — по другую. Теперь Лани могла сосчитать противников — ровно семеро, и ни один из них не остался невредимым.

Рубай стоял, прислонившись к стене дома. Было видно, что ему совсем уж плохо, кровь хлестала из него, как из бурдюка с его любимым пивом.

— Ты сделал ошибку, Голова, — ухмыльнулся Лясь, поигрывая ножом. Он был почти невредим, если не считать длинный порез на запястье, нисколько ему, по-видимому, не мешающий. — А за ошибки надо платить. Ты заплатишь жизнью...

Он неожиданно захрипел, и начал валиться вперед. Стоящий ближе остальных бандит попробовал подхватить главаря, но тут вдруг словно стал неподъемным. Бандит не удержал внезапно отяжелевшее тело, и Лясь растянулся на мостовой. Из горла у него торчал нож. Чудесный метательный нож работы оружейника Просфиро. Лани неторопливо извлекла второй нож и подбросила его на ладони. Зеленые глаза смотрели холодно и жестко.

— Кто следующий? — громко спросила она в наступившей тишине, обводя взглядом бандитов. И те, смущенные смертью вожака, отступали на шаг, бормоча под нос ругательства. Неожиданно один из них занес руку для броска. Лани не колебалась ни секунды, серебристый клинок рыбкой скользнул в воздухе. Бандит взвыл и осел на землю, уронив нож. Трясущейся рукой он вытащил из раны клинок.

— Осторожно брось мне, — приказала Лани, доставшая уже третий нож. — Только не забывай — медленно и осторожно. Иначе я подарю тебе еще один.

Внутри у нее все трясло, сердце колотилось, как у пойманной птицы. Холодная струйка пота скользнула по спине, а вдруг он все же рискнет бросить нож? Нет, не рискнул. Бросил аккуратно, прямо к самым ногам.

— Молодец, — похвалила Лани, не рискуя, однако поднять с земли нож. — Так, теперь быстро. По одному, спрячьте оружие. Вот ты, мордатый, первым.

Удивительно, но столько силы и уверенности было в ее голосе, что бандит подчинился. Медленно наклонился и убрал нож за сапог. Выпрямился, показывая пустые окровавленные ладони. Лани внимательно следила за его действиями, краем глаза наблюдая за остальными.

78